Znak | Hodina | Lekce | Typ | Počet tahů |
车 | 2013-09-17 | 15 | normální | 4 |
Psaní | Jméno |
(žádný) |
Čtení | Význam | Druh |
chē | vůz, dopravní prostředek | samostatné |
Psaní | Čtení | Význam | Výslovnost * |
车 | chē | vůz, dopravní prostředek | |
汽车 | qì chē | osobní automobil | |
火车 | huǒ chē | vlak | |
电车 | diàn chē | tramvaj | |
公共汽车 | gōng gòng qì chē | autobus | |
坐火车 | zuò huǒ chē | vlakem | |
坐电车 | zuò diàn chē | tramvají | |
坐公共汽车 | zuò gōng gòng qì chē | autobusem | |
上车 | shàng chē | nastoupit, nastupovat | |
下车 | xià chē | vystoupit, vystupovat | |
开车 | kāi chē | řídit (dopravní prostředek) | |
超车 | chāo chē | předjíždět | |
快车 | kuài chē | rychlík | |
慢车 | màn chē | osobák, courák | |
两辆车 | liǎng liàng chē | dvě auta | |
两路公共汽车 | liǎng lù gōng gòng qì chē | dvě linky autobusu |
* Ve sloupečku výslovnost jsou uvedeny nepravidelné změny výslovnosti oproti běžnému čtení znaku. Takto se slova v pīnyīnu NEpíší. Pro správný přepis požívejte sloupeček "Čtení".
Tato sekce odkazuje na stránky třetí strany. Odkazy mohou vést na neexistující adresy.
© John Beak 2013-2020 | v1.3.8