Znak | Hodina | Lekce | Typ | Počet tahů |
以 | 2014-01-14 | 17 | normální | 5 |
Psaní | Jméno |
? | (neznámý) |
Čtení | Význam | Druh |
yǐ | nepoužívá se samostatně |
Psaní | Čtení | Význam | Výslovnost * |
所以 | suǒ yǐ | takže, proto | |
以为 | yǐ wèi | myslet si (minulý čas) | |
可以 | kě yǐ | smět | |
都可以 | dǒu kě yǐ | obojí může být | |
以前 | yǐ qián | dřív, před (časově) | |
以前的 | yǐ qián de | dřívější | |
以后 | yǐ hòu | později, potom, po (časově) | |
以后的 | yǐ hòu de | pozdější | |
很早以前 | hěn zǎo yǐ qián | kdysi dávno | |
以上 | yǐ shàng | nad (množství) | |
以下 | yǐ xià | pod (množství) | |
可以说 | kě yǐ shuō | dá se říct | |
还可以 | hái kě yǐ | jde to, může být | |
从我记事以来 | cóng wǒ jì shì yǐ lái | co si pamatuju |
* Ve sloupečku výslovnost jsou uvedeny nepravidelné změny výslovnosti oproti běžnému čtení znaku. Takto se slova v pīnyīnu NEpíší. Pro správný přepis požívejte sloupeček "Čtení".
Tato sekce odkazuje na stránky třetí strany. Odkazy mohou vést na neexistující adresy.
© John Beak 2013-2020 | v1.3.8