| Znak | Hodina | Lekce | Typ | Počet tahů |
| 回 | 2017-10-02 | 24 | normální | 6 |
| Psaní | Jméno |
| ? | (neznámý) |
| Čtení | Význam | Druh |
| huí | vrátit se | samostatné |
| huí | -krát | nepoužívá se samostatně |
| Psaní | Čtení | Význam | Výslovnost * |
| 回 | huí | vrátit se | |
| 回家 | huí jiā | jít domů | |
| 一回 | yī huí | jedenkrát | |
| 两回 | liǎng huí | dvakrát | |
| 三回 | sān huí | třikrát | |
| 几回 | jǐ huí | kolikrát | |
| 回来 | huí lái | vrátit se sem | |
| 回去 | huí qù | vrátit se tam | |
| 第一回 | dì yī huí | poprvé | |
| 最后一回 | zuì hòu yī huí | naposledy | |
| 往回走 | wǎng huí zǒu | musíte se vrátit |
* Ve sloupečku výslovnost jsou uvedeny nepravidelné změny výslovnosti oproti běžnému čtení znaku. Takto se slova v pīnyīnu NEpíší. Pro správný přepis požívejte sloupeček "Čtení".
Tato sekce odkazuje na stránky třetí strany. Odkazy mohou vést na neexistující adresy.
© John Beak 2013-2020 | v1.3.8